Это Йожка - карликовый пушистик. Она девочка. И она без умолку болтает, прямо как Осел из "Шрека". Но, думаю, положительных качеств у нее все-таки куда больше, чем отрицательных.
И вот несколько заметок из ее жизни:
1. Появление
Когда только я в этот раз получила письмо о зачисление в Аргемону, то первое, что сделала - рванула в волшебный зоомагазин, где продаются совы, коты, жабы, вороны, крысы и прочие домашние питомцы, которых должен иметь всякий уважающий себя маг. Иметь такую же сову, как у Гарри Поттера – это было одним из заветных пожеланий девушки. Но, видимо, звезды в тот день сложились не в мою пользу - магазин оказался закрыт. Зато был открыт магазинчик напротив, в котором продавались всевозможные волшебные приколы.
А приманил он меня маленьким небесно-голубым пушистым шариком, который сидел в самом дальнем углу витрины, очень грустно смотрел на мир за стеклом и еще грустнее попискивал.
- Вам чего? – спросил продавец, когда я перешагнула порог.
- Вот того розового грустняшку, - показала я пальцем.
- Карликового пушистика?! А может, лучше возьмете вон того, фиолетового? Или оранжевого? Есть еще желтенькие и розовые.
- Нет, хочу именно этого.
- Я бы вам его не советовал, потому что…
- Нет, нет, даже слушать не буду! Хочу именно голубого!
- Но вы же прямо завтра принесете его обратно в магазин. Поверьте мне.
- С чего бы это вдруг?! Не принесу! Даю вам честное аргемоновское слово, что не принесу!
Вот так у меня и появился карликовый пушистик.
Но едва я успела расплатиться и выйти из магазина, как в моей голове возник чей-то незнакомый писклявый голос:
- Послушай, ты была просто потрясающей! Это невероятно! Просто круто! А это твое «честное аргемоновское» прозвучало так сногсшибательно! Как он тебе сразу поверил! Хи-хи-хи!
- Ты кто?
- Как кто?! Я тот, кого ты купила! Я самое лучшее, что ты только могла сделать в своей жизни, детка! - тараторил голос. – Я подарок твоей жизни! Я буду твоим самым лучшим другом! Твоим наставником и советчиком! Со мной ты не соскучишься! Вместе мы можем такое провернуть! Столько дел провернуть, столько чудес начудить, детка!
Вот только теперь я поняла, почему продавец так рьяно пытался меня предупредить. Но отступать было поздно, да и некуда – своим «честным аргемоновским» я сожгла за собой все мосты.
- Я тебе не детка, малявка! Я твоя хозяйка! И это тебе со мной повезло.
- Фррр! - мягкие пушинки вмиг превратились в острые иголки. Пушистик явно оскорбился.
- Ооо, вот что я придумала – назову-ка я тебя Йожик! Уж больно ты сейчас на ежа похож. Такой же колючка.
- Но я де-е-евочка! – пропищал обиженный голос.
- Тогда Йожка. Полезай в карман, малявка, и сиди там тихо-тихо, пока не позову.
Вот так всё и началось…
2. Новогоднее
- Ну, что, малявка, вылезай, поговорим. Сейчас вот и проверим, есть ли от тебя какой толк, или так, только болтовня одна.
- Как прекрасно быть свободной! — затараторила Йожка, но взглянула на меня и вмиг заткнулась – снова лезть в карман ей явно не хотелось. - А чего делать то нужно?
- Пословицы и поговорки новогодние назвать. Восемь штук. Смогёшь?
- Да легко! Во, слушай и пальцы загибай:
Номер раз) Снеговик снеговика видит издалека
Номер 2) Кто платит, тот и Деда Мороза заказывает.
Номер 3) Посади Деда Мороза за стол - он и ноги на стол.
Номер 4) Паршивый Мороз всё стадо портит.
Номер 5) И на Снегурку бывает проруха.
Номер 6) Сколько Мороза не корми, он все равно за стол прётся
Номер 7) В семье не без Мороза.
Номер 8) Начали за здравие - кончили под... ёлочкой
- Ну что, всё запомнила?
- Э нет, Йожка, так дело не пойдет. Не нравятся мне твои «шедевры», ой как не нравятся. Новый год – праздник добрый, сказочный, а ты вон чего нагородила. Уж лучше я сама.
И я наколдовала елку, на которой вместо игрушек висели новогодние шарики с пословицами.
- А ничего такая елочка получилась, - обрадовалась Йожка. – Думаю, профессору понравится.
- И я на это надеюсь…
- А ежели не понравится, то можно заклинание применить:
Эни-бэни, люки-паки,
Эль, буль-буль, караки-шмаки,
Эус-деус, карабаш.
Жемчуг точно будет наш!
- Малявка, ты давай, поосторожнее тут! Попридержи свой длинный язык! А то профессор сама нас так заклинанием приложит, что мало не покажется!
3. Про лябоффь
- Мышу не забудь мой привет передать! – пропищала из кармана Йожка, едва мне стоило повернуть в сторону кабинета Стихоплетения.
- Да помню я, помню, – привычно огрызнулась я и, вынув из кармана сложенную замысловатым образом записку, развернув ее, прокашлялась и торжественно прорепетировала:
Помощник Радослава, Мыш зеленый,
Позволь тебя приветствовать немножко
Твоею красотою ослепленной
Пушистой девочке, что кличут Йожкой…
- Ох ты, Мерлин мой, - ойкнула я и тихонько спросила: Йожечка, а ты уверена, что ЭТО стоит читать вслух, что Мыш тебя правильно поймет?
- Конечно, стоит, - уверенно откликнулась пушистик. – Да и чего тут понимать: ну, нравится он мне. А если нравится, то чего уж тогда чувства свои скрывать. Мужчинам всё всегда напрямую говорить нужно, а не ходить вокруг да около, как некоторые…
- Это ты о ком сейчас? – напряглась я.
- Да о тебе же, о ком еще то. Ведь, признайся же, наконец, сама себе, что нравится тебе на Стихоплетение ходить. И баллы высокие нравится от профессора получать. И комментарии его читать. А ты все время откладывает эти домашки на потом, тянешь и тянешь со сдачей.
- Так я может стесняюсь. Не поэт же всё-таки, а так – учусь только. Вот и боюсь свои стихи кроме тебя еще кому-то показывать.
- А ты не бойся. Не съест же он тебя на самом деле.
- Легко тебе говорить. А вдруг съест?
- Ты серьезно??? – Йожка даже хрюкнула от удивления. – А ну, шевели конечностями - Мыш, наверняка, по мне соскучился. Хоть профессор и говорит, что Мыш как рыбка и забывает про меня через минуту после прощания, я в это не верю. Вон, когда мы в последний раз приходили, я видела, как у него глазки загорелись при виде меня. У рыбок так глазки гореть не могут, я тебе точно говорю. Так что вперед, крошка! На покорение стихотворных вершин! И нечего тут скромняшку из себя строить!
– «Я не поэт, я только учусь», – передразнила меня это пушистая маленькая зараза.Получилось очень похоже – я даже нервно хихинула, забыв упрекнуть Йожку в панибратском отношении к своей хозяйке.
- Ну ладно, действительно, хоть скромничай, хоть нет – а идти нужно. - решилась я. - Стихи все равно уже написаны, не сжигать же их в камине, на самом деле.
- Вот именно, - пушистик высунулась из кармана и показала мне язык. И я даже на нее не обиделась. Почему-то.
Войдя осторожно в кабинет я сунула профессору свиток с моей очередной домашкой по системам рифмовки:
Просила Йожка непременно
Вам с Мышем передать привет.
Твердит она проникновенно,
Что лучше Мыша зверя нет.
Мол, самый умный и красивый,
И цвет зеленый очень мил,
И, как она, не молчаливый…
Её он, в общем, покорил.
Она его бы на свиданье
Хотела завтра пригласить!..
Каким ее бы заклинаньем
Мне нынче ночью приложить исцелить?!
Это была перекрестная рифма. А вот пример белого стиха, написанный ослепленной любовью Йожкой:
Приди, о, Мыш, ко мне ты лунной ночью,
Когда на небо звезды устремятся…
Иль утром ранним.
На высокой башне
Тебя я буду ждать, томясь тоскою.
Вот только б удалось нам незаметно
Сбежать от Радослава с Мельхиорой…
А вот система рифмовки, использованная в "Сказе о Федоте-Стрельце":
Мне вчера приснился сон:
Будто бы со всех сторон –
С потолка, с окна, с дивана
Раздается жуткий стон.
Я вскочила, тру глаза –
Это что за чудеса?!
Что за шухер? Что такое?
Чьи там это голоса?
Это ж Йожка, вот бандит!
Рядом на столе сидит
И вопит что было мочи:
- Помогите! Ай, болит!
- Ты чего сидишь, орешь?
И еще зачем-то врешь?
Как подвид ты не болеешь,
Это что за выпендреж?
Тут мне Йожка говорит:
- Ты, хозяйка, троглодит,
Может, я в Мыша влюбилась -
У меня душа болит.
Я согласна не страдать,
От любви не умирать,
Если только согласишься
Привет Мышу передать...
Вот такая она, Йожка. Принесшая мне еще одну жемчужинку.